Cantonese AI Copywriting
findmyai Mascot

大家好!我是 findmyai 的創意導航員!好多同業都同我反映,用 AI 寫廣東話文案,一係就變咗「簡體轉繁體」嘅書面語,一係語氣就硬生生好似機械人咁,完全觸動唔到香港消費者。其實,只要掌握咗啱嘅 Prompting 技巧,AI 絕對可以寫出既貼地又帶有香港本土味嘅爆款文案!

為何你的 AI 廣東話廣告文案總是「怪怪的」?

大多數市面上的大型語言模型(LLM)在預設情況下,都是以龐大的書面語或簡體中文語料庫進行訓練。如果缺乏精準的背景脈絡(Context)調教,AI 往往會給出「今天為您推薦這款超值產品」這種極具距離感的句子。在競爭激烈的香港電商與零售市場,這種沒有溫度的文字只會加速用戶流失。

01

定義精準「香港人」角色

在下達指令時,必須要求 AI 模擬特定年齡層、職業的香港本地人(例如:土生土長的 20 歲香港大學生或 35 歲中產職場媽媽)。

02

注入中英夾雜 (Code-switching)

明確在 Prompt 中允許「中英夾雜」的日常習慣,吩咐 AI 使用像是「chur」、「射波」、「hea」等極具香港風味的俚語與商務常用語。

03

口語助詞的靈活運用

限制 AI 在句尾適當加入香港獨有的口語助詞(如:嘅、啦、喎、咩、唧),從而徹底消除機械感,拉近與受眾的距離。

04

本地化場景共鳴

將香港地標(如銅鑼灣、旺角)或本地生活痛點(如塞車、供樓、搭地鐵)融入文案,創造出強烈的地域代入感。

深度解析:社群媒體爆款文案結構拆解

想要利用 生成式內容 AI 自動產出符合 Threads 或 Instagram 排版的高點閱文案,我們需要將 Prompt 結構化。以下是香港行銷人員必須學會的黃金文案框架:

步驟一:用廣東話痛點作為 Hook(吸睛開頭)

開頭三秒決定生死。命令 AI 放棄傳統的打招呼,直接用香港人最感同身受的痛點出發。例如:「每日返工 chur 到盡,放工仲要幫隻貓執手尾?」這類直接點出核心、引發共鳴的口語化提問。

步驟二:穿插「港式中英夾雜」的價值陳述

香港人的說話習慣是不自覺地夾雜英文單字。在 AI 寫出「這款工具非常高效」時,透過 Prompt 規則優化成「呢個 Tool 幫你全自動 Run,效率即刻 double 提升,咁就唔使再踩夜橋啦!」

步驟三:短句、空格與大量 Emoji 的視覺排版

當代社群用戶的注意力極短。要求 AI 每句話不要超過 20 個字,且善用換行與 Emoji 進行內容視覺分塊,這對於以演算法推薦為主的 Threads 平台尤為重要。

Pro-Tip
如何寫出完美的「港式文案」Few-Shot 指令?

要讓 AI 100% 聽話,最有效的方法是採用 Few-Shot Prompting。在下達指令時,直接在對話中貼上 2-3 篇你過往反應最好、最貼地的廣東話廣告文案作為範例,並對 AI 說:「請分析以下範例的語氣、港式用語習慣和排版風格,並以此風格為我的新產品 [產品名稱] 重新撰寫 3 款文案。」這樣產出的品質絕對會超越任何萬用指令!